Optimización de efectos de tarjeta de sonido
Configuración de efectos
首先安装好声卡的硬件,在进CMOS里去屏蔽原来板载的声卡(原来的独立声卡可将其拆除),接着进入CMOS找到Integrated Peripherals(集成的外部设备),把AC97 Audio后面的Auto 修改成 Disable,再保存设置,(不同CMOS的名称不一样,这边提供的是最常用的CMOS设置)。
Instale el hardware de la tarjeta. Acceda al CMOS para desactivar el audio integrado (elimine tarjetas independientes previas). En "Integrated Peripherals", cambie "AC97 Audio" de "Auto" a "Disable". Guarde configuración (los nombres de CMOS varían).
Instale los drivers de la tarjeta Sound Blaster 5.1. Tras la instalación, proceda a la configuración:
(1) Abra el control de volumen (icono de altavoz). Seleccione solo controles esenciales:
除非你是线性输入,那是另外的问题!把播放控制和录音控制选择完毕,其实我们以后不用下面小喇叭里的控制也行。
(Excepción: entrada lineal requiere ajustes adicionales). Seleccione controles de reproducción y grabación. Estos controles pueden omitirse posteriormente.
如果你的你觉得声音不够大,就点麦克风下面的高级。 增强+20Db
Si el volumen del micrófono es bajo, en "Opciones Avanzadas" active "Refuerzo +20dB".
Nota: Los controles de tono (agudos/graves) en "Reproducción" solo afectan la escucha local, no la transmisión.
(2) Inicio > Programas > Creative > Sound Blaster Live! > Creative Surround Mixer. Cree acceso directo en escritorio/barra de tareas.
(3) Ejecute Creative Surround Mixer:
先点开高级模式,以下没有静音的3个框不允许选择静音! 有时候你在切换 您听到的声音——麦克风 时候会在麦克风里自动打上静音,那也属于正常,去掉麦克风静音就可以了。
Active "Modo Avanzado". No silencie las tres cajas sin mute. Al cambiar entre "Lo que oye" y "Micrófono", este último puede silenciarse automáticamente; desactive el mute si ocurre.
Clave: El control izquierdo es volumen maestro (máximo recomendado). Los controles de tono son para escucha local. "Wave/MP3" ajusta volumen de música y voz remota. "Micrófono" controla la monitorización local (evite retroalimentación). "Lo que oye" (You Hear) debe estar activo: define cómo otros escuchan sus efectos de voz.
(Ignore MIDI, CD Audio, Entrada Lineal, Auxiliar, CD Digital, Teléfono, PC Speaker).
(4) Abra "Configuración" > "Personalizado". Renombre a "Hablar" (en español):
第一选择“自定义”右边修改成“说话”(用中文) 中间框里的原声我们不用去修改,默认0.0DB就是最大。
混响:根据本人的试验Auditorium效果是比较合适的,那就选择这个,拉动主混响量在-14 (左右),你也可以选择自己喜欢的混响效果那么后面的参数-14就不一定是了。
Mantenga "Original" en 0.0dB (máximo). Para reverberación: "Auditorium" ofrece resultados equilibrados. Ajuste "Nivel de Reverberación Principal" ≈ -14dB. Otros efectos pueden requerir valores distintos.
首先安装好声卡的硬件,在进CMOS里去屏蔽原来板载的声卡(原来的独立声卡可将其拆除),接着进入CMOS找到Integrated Peripherals(集成的外部设备),把AC97 Audio后面的Auto 修改成 Disable,再保存设置,(不同CMOS的名称不一样,这边提供的是最常用的CMOS设置)。
Instale el hardware de la tarjeta. Acceda al CMOS para desactivar el audio integrado (elimine tarjetas independientes previas). En "Integrated Peripherals", cambie "AC97 Audio" de "Auto" a "Disable". Guarde configuración (los nombres de CMOS varían).
Instale los drivers de la tarjeta Sound Blaster 5.1. Tras la instalación, proceda a la configuración:
(1) Abra el control de volumen (icono de altavoz). Seleccione solo controles esenciales:
除非你是线性输入,那是另外的问题!把播放控制和录音控制选择完毕,其实我们以后不用下面小喇叭里的控制也行。
(Excepción: entrada lineal requiere ajustes adicionales). Seleccione controles de reproducción y grabación. Estos controles pueden omitirse posteriormente.
如果你的你觉得声音不够大,就点麦克风下面的高级。 增强+20Db
Si el volumen del micrófono es bajo, en "Opciones Avanzadas" active "Refuerzo +20dB".
Nota: Los controles de tono (agudos/graves) en "Reproducción" solo afectan la escucha local, no la transmisión.
(2) Inicio > Programas > Creative > Sound Blaster Live! > Creative Surround Mixer. Cree acceso directo en escritorio/barra de tareas.
(3) Ejecute Creative Surround Mixer:
先点开高级模式,以下没有静音的3个框不允许选择静音! 有时候你在切换 您听到的声音——麦克风 时候会在麦克风里自动打上静音,那也属于正常,去掉麦克风静音就可以了。
Active "Modo Avanzado". No silencie las tres cajas sin mute. Al cambiar entre "Lo que oye" y "Micrófono", este último puede silenciarse automáticamente; desactive el mute si ocurre.
Clave: El control izquierdo es volumen maestro (máximo recomendado). Los controles de tono son para escucha local. "Wave/MP3" ajusta volumen de música y voz remota. "Micrófono" controla la monitorización local (evite retroalimentación). "Lo que oye" (You Hear) debe estar activo: define cómo otros escuchan sus efectos de voz.
(Ignore MIDI, CD Audio, Entrada Lineal, Auxiliar, CD Digital, Teléfono, PC Speaker).
(4) Abra "Configuración" > "Personalizado". Renombre a "Hablar" (en español):
第一选择“自定义”右边修改成“说话”(用中文) 中间框里的原声我们不用去修改,默认0.0DB就是最大。
混响:根据本人的试验Auditorium效果是比较合适的,那就选择这个,拉动主混响量在-14 (左右),你也可以选择自己喜欢的混响效果那么后面的参数-14就不一定是了。
Mantenga "Original" en 0.0dB (máximo). Para reverberación: "Auditorium" ofrece resultados equilibrados. Ajuste "Nivel de Reverberación Principal" ≈ -14dB. Otros efectos pueden requerir valores distintos.